Кьеллини: «22 дня без матчей? Нереально…»

Суббота, 29 октября 2011. Этот день запомнился всем футболистам «Ювентуса». Не только из-за прекрасной победы над «Интером» в Милане, но также по той причине, что это последний сыгранный матч чемпионата. Поскольку игру с «Наполи» отменили (она пройдёт 29 ноября), а дальше был перерыв на матчи сборных, то между прошлой игрой и предстоящим воскресным поединок с «Палермо» разница 22 дня.

 

Несмотря на необычный в плане длительности период, никто не расслаблялся. В самом деле, Конте работал с небольшой группой футболистов в последние 10 дней, и лишь сегодня собралась почти вся команда. Джорджио Кьеллини среди тех, кто вернулся из национальной сборной.

 

После двух товарищеских матчей с Польшей и Уругваем защитник дал интервью Sky: «22 дня без матчей? Нереально… К счастью, некоторые мои партнёры и я выходили на поле за сборную как в официальных матчах, так и в товарищеских, которые оказались довольно жёсткими. Таким образом, мы не потеряли свой ритм. Более того, те, кто был в Виново, работали усердно и теперь хотят вернуться на поле как можно раньше».

 

Впереди одна из тех игр, в которых нужно действовать аккуратно. Розанеро, которые приедут в гости на новый стадион «Ювентуса», неудачно провели гостевые матчи, поэтому в Турине им есть что доказывать. Есть и бывшие игроки «Ювентуса». «У меня братские отношения с Бальцаретти. Вчера вечером мы уезжали из лагеря сборной с мыслями о том, что увидимся в воскресенье, даже если не на поле. И он, и Микколи постараются показать хорошее выступление. В последние годы «Палермо» всегда полностью выкладывались в Турине, и они наверняка хотят продолжить в том же духе. Если мы выйдем на игру с таким же настроем, как и в предыдущих матчах, то конечно будет легче, в противном же случае возникнут трудности».

 

Источник: Juventus.com

 

Кьеллини

Теги: Кьеллини
 

Комментарии 

  1. Juveboy 17.11.2011,23:47:20   
    Цитирую Mikha:
    Цитирую Juveboy:
    и..
    по моему скромному мнению "не совсем" более правильнее подходит чем "нереально"
    на офф сайте оно выглядит вот таким образом:
    22 days without games? Not really…
    not really все же не unreal

    (www.juventus.com/.../...)


    А что же оно тогда значит?)) not real = unreal)))
    Соглашусь, что можно было перевести иначе, к примеру: "не могу в это поверить". Но и так правильно.

    чувак если ты дружишь со англ то "not really" это "не совсем", ан не никакие "не могу в это поверить" или "нереально"
    все дело в том что при переводе всего лишь неправильно прочитали
    я тем самым хотел чтобы его исправили и только )))))
  2. Mikha 17.11.2011,20:42:34   
    Цитирую Juveboy:
    и..
    по моему скромному мнению "не совсем" более правильнее подходит чем "нереально"
    на офф сайте оно выглядит вот таким образом:
    22 days without games? Not really…
    not really все же не unreal

    (www.juventus.com/.../...)


    А что же оно тогда значит?)) not real = unreal)))
    Соглашусь, что можно было перевести иначе, к примеру: "не могу в это поверить". Но и так правильно.
  3. Juveboy 17.11.2011,02:58:41   
    и..
    по моему скромному мнению "не совсем" более правильнее подходит чем "нереально"
    на офф сайте оно выглядит вот таким образом:
    22 days without games? Not really…
    not really все же не unreal

    (www.juventus.com/.../...)
  4. KreWetkA 17.11.2011,02:56:30   
    Фотка ОЧЕНЬ порадовала!!!
  5. Juveboy 17.11.2011,00:35:59   
    Цитирую F_Ravanelli:
    я тоже думаю, что 3:0 будет)

    мне достаточно и 1:0
  6. F_Ravanelli 16.11.2011,22:41:49   
    я тоже думаю, что 3:0 будет)
  7. Invisible 16.11.2011,20:12:12   
    да банки 3 положим сицилийцам и все дела

Добавить комментарий

У Вас недостаточно прав для добавления комментариев.
Возможно, вам необходимо зарегистрироваться на сайте.